![]() |
| A fotó innen van: http://habolondneszeddle.blogspot.com |
enni - inni - olvasni - írni
![]() |
| A fotó innen van: http://habolondneszeddle.blogspot.com |
„A sünhús a szakirodalom szerint savanykás ízű...Bingen apátnője, Hildegardis (1099-1179), a neves orvosnő részletes sündisznóreceptet is hagyott ránk: szerinte a sünt a nyúlhoz hasonlóan kell megfőzni, majd egyenlő arányban fahéjt, tömjént és köményt kell porrá törni, borban fölforralni és a kész sünfőttet ezzel meglocsolni. Ez mindenféle vese- és epebántalom ellen kiváló gyógyszer.” (Magyar László András: A repülőkenőcs)
Az emberfogó csábszerek közt leghatalmasabb csalogató az, hogy „hol lehet jót enni”. Ez bele van nőve a hazáról való fogalomba, nem hiába részesül oly tiszteletben a „tűzhely”. A szakácskönyv igen nevezetes közjogi kódex.
(Jókai Mór: A jövő század regénye)
"A fűszerszag, persze, amely egy-két előkelőbb gyarmatárukereskedés jóvoltából néha elöntötte az utcát, egyáltalában nem volt méltatlan a klasszikus Ólipótvároshoz - voltot kell mondanom, mert amikor ezeket a sorokat írom, sehol sem érezni Pesten a kávénak, kakaónak, gyömbérnek, szerecsendióvirágnak azt a kevert illatát, amely olyan jólesik a művelt ember érzékeinek - , másrészt az a csiklandás, amellyel orrunkon át idegezetünket és ítéletünket érte, mindenkit elnézővé tett a feszes és finnyás Szabadság téri városrész némely meglazulása iránt."„Ezen a napon a faluban mindenki mákos gubát főzött. A néprajzi tanszékek megszállott kutatói ezt népszokásnak neveznék, a falusiak viszont kollektív büntetésként élték meg, szükséges rosszként, ami nélkül nem indulhat be a karácsony. S ha valaki ajánlatot tett volna nekik, első szóra fölcserélték volna a mákos gubát, mondjuk, sajtos spagettire. Ám azokban az időkben nem ismerték még vidéken a sajtos spagettit, csak a mákos gubát, úgyhogy az éjféli misére mindenki szája olyan volt, mintha beleharapott volna egy hangyabolyba.”
(Háy János: Miért akkor és miért akkorát.-Bp.: Palatinus, 2009.)
Akkor előhúzta a bicskáját, vágott a kertben két paprikát meg egy nagyobb paradicsomot, előszedte a reggeli szalonnát, aztán már sercegett is. Mindig hordott magánál egy fánglit, abban főzte az uzsonnát, nehogy már ráfogják, hogy milyen munkás az, amelyik kislábassal jár az áramot bekötni. Aztán kért a szomszédból három tojást, és ráütötte a paradicsomos szalonnára. Ez volt a kedvenc szavajárása, amikor megmaradt valami az ebédből, és az anyám nem tudta, hogy mit csináljon vele, akkor azt mondta, hogy édes drága szerelmem, üssünk rá pár tojást!(Podmaniczky Szilárd: Üssünk rá pár tojást! - részlet)
10 megjegyzés:
Jó meglátás! (Vagy szép?)
Amanita muscaria
Ez a feltűnő piros kalapon fehér pettyekkel rendelkező gomba minden korban felkeltette az emberek érdeklődését. Mondák és mítoszok tárgya, ezekben az istenek vagy az ördög szövetségese. Azonosítják a halhatatlanság italával, a Szómával, vagy az istenek italával az ambróziával is összefüggésbe hozzák. Szibériától Amerikáig sámánok nélkülözhetetlen „étke”, egyes kultúrákban az ősökkel való kapcsolatfelvétel közvetítője.
Ahol ez a gomba megterem, mindenhol szertartások kötődtek hozzá, mély tisztelet övezte hatalmas kultúrákban.
Frissen pszichedelikus hatása gyenge, kiszárítva szabadul fel az erős hallucinogén tüneteket okozó muszcimol ami a központi idegrendszerre fejti ki hatását. Első tünetei az elfogyasztástól számított 1/2-3 órán belül tapasztalható, kezdetben részegségszerű tünetek, pupillatágulás, száraz torok és szaporább szívverés, majd gyomor és bélpanaszok valamint szédülés és rángatódzás formájában jelentkezik. Említett velejárója a mozgáskényszer is. Úgy fél óra elteltével víziókkal és hallucinációkkal egybekötött kb. 2 órás alvásszerű állapotról számolnak be. A teljes élmény mintegy 6 órán át tart. Kis mennyiségben a májat károsítja, halált ritkán, sok termőtest (10 vagy több) elfogyasztásával okozhat. Hazánkban kevés halálesetről tudni. Élményként az ópiumhoz hasonlítják a pszichedelikus hatását, bár afrodiziákum-hatóanyagot nem sikerült belőle izolálni, az erotikus élmény fokozódásáról is több helyütt tesznek említést. E célú felhasználását pipába kendervirág és maszlaglevél keverékében ajánlják.
Lehetséges, hogy az ókori indiai szóma (Soma) - amit a Védák könyvében a halhatatlanság italának neveznek -, alkotórészéül légyölő galóca szolgált. A Rig-Véda IX. könyve teljes egészében a Soma-nak van szentelve. "A legfontosabb elbeszéli a Szóma égi eredetét: egy egészen az égig röppenő sas közeledett, sebesen, mint a gondolat és betört az ércvárba. (VIII,100,8) A madár elragadta a növényt és a földre hozta. ... a Soma a Föld köldökén, a hegyekben terem. (X,82,31)" A hipotézisek szerint eme rejtélyes italban a szárított galócát ghível vagy tejjel dehidratálva kisajtolták.
A germán isten, Wotan/Odin tudást és örök ifjúságot hozó italának alapanyaga a, a viking harcosok némely hírhedt csoportjai a légyölő galóca főzetét itták harcba indulva, a legyőzhetetlenség és sérthetetlenség illúziójával a legfélelmetesebb ellenségként rettegték nevüket.
A görög dionüszoszi ünnepek nélkülözhetetlen velejárója volt – ahogy ezt egyre több lelet tanúsítja – az érzéki örömök fokozásában fontos szerepet játszott. Borba vegyítve fogyasztották, feltételezik, hogy alapanyagául szolgált a híres ambrózia-italnak is, más módon a borostyánból főzött sör mellé szolgálták Dionüszosz tiszteletére.
Hérodotosz is említi haoma-ivó szakákként a szkítákat, akik a haomának nevezett pszichedelikus italt fogyasztották, amit a légyölő galóca főzetéből állítottak elő.
A római császároknak is kedvelt növénye volt, számos kultúrában fogyasztása a gazdagok kiváltsága. Ahol szegények nem tudtak hozzájutni vagy megfizetni, a gombát fogyasztók vizeletét itták meg, mert az még tartalmazott hatóanyagokat. Ez jól szemlélteti értékét és becsben tartását. A Plaincourault-kápolna freskóján (13. sz.) a tudás fája zavarba ejtően hasonlít a légyölő galócához…
A szibériai sámánok hite szerint a piros és fehérbe öltözött varázsló az ünnepeken a sátor felső nyílásán érkezve, vállán a zsákjában hozta a kincset érő piros-fehér gombát. A szellemek világába vezető utat nyitotta meg transzba esve a hatásától. Ehhez 2-3-szor 7 galócát fogyasztottak (ették vagy füstjét beszívták), majd pár óra múlva tejjel hatástalanították a mérget. Profétikus, gyógyító üzeneteket közvetítettek az általa kiváltott állapotban. Az ősmagyarok papjai, a táltosok az őshazában, vagyis Eurázsiában is honos légyölő és párduc galóca fogyasztása révén estek révületbe.
Érdekes adalék lehet a mikulás-mítoszhoz, hogy úgy tartják, a rénszarvasok Amanita Muscariát fogyasztva repítették magasba a piros-fehérbe öltözött Mikulás szánját.
Jó étvágyat! :)
Ebben a szép világban, jó, hogy vagy!
Vidám napot!
"A magyar társadalom végérvényesen kettészakadt."
Az egyik fele megeszi a bolondgombát, a másik fele meg nem?
:-)
Jesszus Mária! Senki nem mondta ki határozottan: Ne fogyasszátok!!! Az ismertetőből is kimaradt a világos megfogalmazás, hogy MÉRGES GOMBA, bármilyen szép kultúrtörténete is van és bármennyire is jólöltözöttnek tűnik. Lelőhelytől függően változik a hatóanyag tartalma, így 10 gombánál is hamarabb el lehet jutni a légzésbénuláshoz.
Mindig meglepetés számomra a mesekönyvek szép, piros alapon fehér pöttyös mérgesgombája.
Teljesen igazad van, én is mindig csodálkozom, amikor azt mondjál, hogy nagyon szép bor. Hogy lehet valaminek szép az íze? A kinézete meg jó? :-)
Nnna, szépen vagyunk! Jól megadtad nekünk, alkalmanként „Szép napot!”-ozóknak! :)) Kiviláglik, igenmód „hasogassa” a füledet, „báncsa” a nyelvérzéked ez a köszönési forma. Én is használom módjával, ha már köszöntött személlyel korábban „bizalmasabb”, közvetlenebb társalgást is megengedő nexusba kerültem. Pl. a szakrendelő ajtaját kivágva, nem mondom hetykén az urológusnak, hogy „Szép napot!”. :) Viszont, ha a hentesemnek „Jó napot!”-tal köszönnék, legkevesebb, hogy nagyon csúnyán nézne rám, de talán még a kezében lévő bárdot is megsergetné feje fölött, morcosan! Majd lecsihadva, megkérdezné –némi kétségbeeséssel a szemében: - Annyira silány minőség volt a múltkori felsál és marhanyak?!...
Én nem vagyok egy negédeskedő, tolakodóan bizalmaskodó alkat, de bizonyos helyzetekben, alkalmakkor ez a jónapottal való köszönés számomra kicsit személytelen, rideg, tüntetően távolságtartó. (Az „oszt’ jónapot!” óta egyenesen viszolyogtató!!!)
Egyébiránt, valóban (minimum) kettébe feslik a társadalom firhangja! Mert vannak, akik felszúratják a hentessel a dagadónak valót –a szégyentelen csúfságot fokozva, még formára is vágatják!-, és vannak, akik nem!... :))
Érdekes, ki a gombára cuppant,ki erre az újmódi/mi különbek vagyunk másoknál/köszönésre.Igen, ez új divat,ezt először egyébként borravaló osztogatás után hallottam,ma már butikban, hentesnél, piacokon, mindenütt hallani.Talán a "jó napot" jelentése már a múlté?Ha már jó nem lehet, legalább szép legyen, de ez meg az időjárásra vonatkozik inkább....na szóval mindegy, csak NE HELLÓÓÓÓ, valami negédes, érdekes hangsúllyal!!!!
Itt jegyzem meg, hogy ahogyan írsz és gondolkodsz az az nagyon közel áll hozzám.Nagyon szeretem olvasni a blogodat.Köszönöm
Én is köszönöm! Mindenféle szépet és jót mindenkinek!
Megjegyzés küldése